Мой антигерой! new!
(код для вставки на сайт, или блог)

Хрущёв Никита Сергеевич

1894 — 1971
5037
Никита Сергеевич Хрущёв (5 (17) апреля 1894 (1894-04-17) — 11 сентября 1971) — Первый секретарь ЦК КПСС с 1953 по 1964 годы, Председатель Совета Министров СССР с 1958 по 1964 годы. Герой Советского Союза, Трижды Герой Социалистического Труда. Первый лауреат Шевченковской премии.

Развенчал культ личности Сталина, провёл ряд демократических преобразований и массовую реабилитацию политических заключённых. Улучшил отношения СССР с капиталистическими странами и Югославией. Его политика десталинизации привела к разрыву с режимом Мао Цзэдуна в Китае, несмотря на активную помощь КНР со стороны СССР. При Хрущёве КНР было оказано существенное содействие в разработке собственного ядерного оружия и осуществлена частичная передача существующих в СССР технологий его производства.

Начал первые программы массового жилищного строительства (хрущёвки) и освоения космического пространства человечеством.



GoldenTabs
YIMxpg https://goldentabs.com/
GoldenTabs
aTiRVO https://goldentabs.com/
1
призываю всех Сталинистов НЕ голосовать больше за Хрущева и Троцкого ......т
Ури
Я Ури-Уринсон, потомок древнего рода Уринсонов, сыновей Великой реки Urina (латынь) / Urine (англ.), вместе с тысячами моих собратьев-демшизов и ельциноидов, клянусь моим обкоцанным пенисом поднять Сталина на первое место, а Ельцина опустить на последнее. Таки да!
Уточнение
… оканчивающиеся на гласные, не играющие роль окончаний (у Ландау — "у"). Бери-я требует склонения особенно, т.к. "-я" само по себе индуцирует восприятие слова как относящегося к женскому роду. То же с "-а", особенно безударным (Петлюра — Петлюре). Замечу ещё одно. Сила языка отражает силу народа. Сильный народ предпочитает приводить написание и склонение к СВОИМ правилам; слабый — попугайничает и трепетно старается воспроизвести все иноземные модуляции. Типа как обамериканившиеся дикторы начинают картавить, произнося английские слова. Вообще, у себя, в своём языке пусть пишут и говорят как угодно. Это их личное дело. Удобно им говорить Ашгабат — пусть, но я язык ломать не собираюсь!!! Ахшабад и точка. Какого хрена, следом за межрегионалами в начале перестройки стали писать Таллин с двумя "н"??? Сами-то они ПСКОВ не пишут (им это и не выговорить!), а пишут Pihkva. Изборск — Irboska. Даже Петербург у них Petari. Так что ж мы, должны ради их гипетрофированного национализма по эсэсс-тонннски выражаться? То же и по поводу фамилий. И даже имён. При Сталине, как и в России, аналогичные имена иностранцев переводились: Питер = Пётр и т.п. Этому же принципу следовали (И НЕ ПЕРЕСТАВАЛИ СЛЕДОВАТЬ) украинцы, за что им респект - как и испанцам, между прочим. Мы с немцами можем сколько угодно называть Энгельса Фридрихом, а у них он Федерико! Вот она в чём ещё, сила нации проявляется!
1 | 2 | 3 > >>